Changeset 4925:f0843d6d08e3 for po
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
po/de.po
r4913 r4925 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: 1.5.1 3\n"3 "Project-Id-Version: 1.5.14\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2007-02-23 09:18-0800\n" 6 "PO-Revision-Date: 200 6-08-18 12:19+0200\n"6 "PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:33+0100\n" 7 7 "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n" 8 8 "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n" … … 1415 1415 #, c-format 1416 1416 msgid "Cannot %s: Operation not permitted by ACL" 1417 msgstr " "1417 msgstr "Operation \"%s\" gem�ACL nicht zul�ig" 1418 1418 1419 1419 #: curs_main.c:251 … … 1486 1486 1487 1487 #: curs_main.c:802 curs_main.c:1827 pager.c:2277 1488 #, fuzzy1489 1488 msgid "delete message(s)" 1490 msgstr " Alle Nachrichten gel�t."1489 msgstr "Nachricht(en) l�en" 1491 1490 1492 1491 #: curs_main.c:805 … … 1521 1520 1522 1521 #: curs_main.c:969 curs_main.c:2113 pager.c:2587 1523 #, fuzzy1524 1522 msgid "undelete message(s)" 1525 msgstr " Alle Nachrichten gel�t."1523 msgstr "L�markierung von Nachricht(en) entfernen" 1526 1524 1527 1525 #: curs_main.c:971 … … 1561 1559 #: curs_main.c:1227 1562 1560 msgid "link threads" 1563 msgstr " "1561 msgstr "Diskussionsf�n verlinken" 1564 1562 1565 1563 #: curs_main.c:1232 … … 1612 1610 1613 1611 #: curs_main.c:1495 1614 #, fuzzy1615 1612 msgid "flag message" 1616 msgstr " Zeige Nachricht an"1613 msgstr "Indikator setzen" 1617 1614 1618 1615 #: curs_main.c:1532 pager.c:2553 1619 1616 msgid "toggle new" 1620 msgstr " "1617 msgstr "Umschalten zwischen neu/nicht neu" 1621 1618 1622 1619 #: curs_main.c:1609 … … 1633 1630 1634 1631 #: curs_main.c:1786 pager.c:2260 1635 #, fuzzy1636 1632 msgid "delete message" 1637 msgstr " Alle Nachrichten gel�t."1633 msgstr "Nachricht l�en" 1638 1634 1639 1635 #: curs_main.c:1868 1640 #, fuzzy1641 1636 msgid "edit message" 1642 1637 msgstr "Editiere Nachricht" 1643 1638 1644 1639 #: curs_main.c:1999 1645 #, fuzzy1646 1640 msgid "mark message(s) as read" 1647 msgstr " Springe zur Bezugsnachricht im Diskussionsfaden"1641 msgstr "Nachricht(en) als gelesen markieren" 1648 1642 1649 1643 #: curs_main.c:2086 pager.c:2572 1650 #, fuzzy1651 1644 msgid "undelete message" 1652 msgstr " Alle Nachrichten gel�t."1645 msgstr "L�markierung entfernen" 1653 1646 1654 1647 #. … … 2150 2143 2151 2144 #: imap/message.c:137 2152 #, fuzzy2153 2145 msgid "Evaluating cache..." 2154 msgstr "Werte Cache aus... [%d/%d]"2146 msgstr "Werte Cache aus..." 2155 2147 2156 2148 #: imap/message.c:217 pop.c:239 2157 #, fuzzy2158 2149 msgid "Fetching message headers..." 2159 msgstr "Hole Nachrichten-K�... [%d/%d]"2150 msgstr "Hole Nachrichten-K�..." 2160 2151 2161 2152 #: imap/message.c:405 imap/message.c:462 pop.c:512 … … 2454 2445 2455 2446 #: keymap_alldefs.h:16 2456 #, fuzzy2457 2447 msgid "unsubscribe from current mailbox (IMAP only)" 2458 2448 msgstr "K� Abonnement der aktuellen Mailbox (nur f�P)" … … 2475 2465 2476 2466 #: keymap_alldefs.h:21 2477 #, fuzzy2478 2467 msgid "attach file(s) to this message" 2479 2468 msgstr "H�e Datei(en) an diese Nachricht an" … … 3146 3135 3147 3136 #: keymap_alldefs.h:189 3148 #, fuzzy3149 3137 msgid "check for classic PGP" 3150 3138 msgstr "Suche nach klassischem PGP" … … 4057 4045 4058 4046 #: pattern.c:1450 4059 #, fuzzy4060 4047 msgid "Searching..." 4061 msgstr "S peichere..."4048 msgstr "Suche..." 4062 4049 4063 4050 #: pattern.c:1463 … … 4203 4190 4204 4191 #: pop.c:611 4205 #, fuzzy4206 4192 msgid "Marking messages deleted..." 4207 msgstr "Markiere %dNachrichten zum L�en..."4193 msgstr "Markiere Nachrichten zum L�en..." 4208 4194 4209 4195 #: pop.c:681 pop.c:746
