Changeset 4977:7e9c45589254 for po

Show
Ignore:
Timestamp:
2007-03-13 09:22:17 (21 months ago)
Author:
Vincent Lefevre <vincent@…>
Children:
4978:dc8f0c4a6287, 4979:ebc612949aad
Branch:
default
Message:

Updated French translation.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/fr.po

    r4916 r4977  
    11# French messages for Mutt. 
    2 # Copyright (C) 1998-2006 Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org> 
    3 # Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org>, 1998-2006 
     2# Copyright (C) 1998-2007 Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org> 
     3# Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org>, 1998-2007 
    44# 
    55# Note [VL]. In case you need it, you may find the latest temporary version 
     
    99msgid "" 
    1010msgstr "" 
    11 "Project-Id-Version: Mutt 1.5.14\n" 
     11"Project-Id-Version: Mutt 1.5.14-20070313\n" 
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2007-02-24 03:06+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2007-02-24 03:07+0100\n" 
     13"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:54+0100\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:05+0100\n" 
    1515"Last-Translator: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org>\n" 
    1616"Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n" 
     
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    2020 
    21 #: account.c:154 
     21#: account.c:164 
    2222#, c-format 
    2323msgid "Username at %s: " 
     
    2525 
    2626# , c-format 
    27 #: account.c:209 
     27#: account.c:219 
    2828#, c-format 
    2929msgid "Password for %s@%s: " 
    3030msgstr "Mot de passe pour %s@%s�: " 
    3131 
    32 #: addrbook.c:37 browser.c:45 pager.c:1483 postpone.c:43 query.c:48 
     32#: addrbook.c:37 browser.c:45 pager.c:1480 postpone.c:43 query.c:48 
    3333#: recvattach.c:54 
    3434msgid "Exit" 
    3535msgstr "Quitter" 
    3636 
    37 #: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1490 postpone.c:44 
     37#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1487 postpone.c:44 
    3838msgid "Del" 
    3939msgstr "Effacer" 
     
    4848 
    4949#. __STRCAT_CHECKED__ 
    50 #: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3570 curs_main.c:408 
    51 #: mutt_ssl.c:679 mutt_ssl_gnutls.c:773 pager.c:1582 pgpkey.c:521 
     50#: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3656 curs_main.c:408 
     51#: mutt_ssl.c:679 mutt_ssl_gnutls.c:773 pager.c:1579 pgpkey.c:521 
    5252#: postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 smime.c:436 
    5353msgid "Help" 
     
    7979msgstr "Adresse�: " 
    8080 
    81 #: alias.c:293 send.c:206 
     81#: alias.c:293 send.c:207 
    8282#, c-format 
    8383msgid "Error: '%s' is a bad IDN." 
     
    103103msgstr "Alias ajout� 
    104104 
    105 #: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:477 attach.c:968 
     105#: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:477 attach.c:977 
    106106msgid "Can't match nametemplate, continue?" 
    107107msgstr "Ne correspond pas au nametemplate, continuer�?" 
     
    161161msgstr "Impossible de cr� le filtre" 
    162162 
    163 #: attach.c:676 attach.c:708 attach.c:1001 attach.c:1059 handler.c:1576 
     163#: attach.c:676 attach.c:708 attach.c:1010 attach.c:1068 handler.c:1273 
    164164#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 
    165165msgid "Can't create filter" 
    166166msgstr "Impossible de cr� le filtre" 
    167167 
    168 #: attach.c:840 
     168#: attach.c:849 
    169169msgid "Write fault!" 
    170170msgstr "Erreur d'�iture�!" 
    171171 
    172 #: attach.c:1082 
     172#: attach.c:1091 
    173173msgid "I don't know how to print that!" 
    174174msgstr "Je ne sais pas comment imprimer ceci�!" 
     
    643643msgstr "Vous ne pouvez pas effacer l'unique attachement." 
    644644 
    645 #: compose.c:601 send.c:1522 
     645#: compose.c:601 send.c:1546 
    646646#, c-format 
    647647msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" 
     
    698698 
    699699# , c-format 
    700 #: compose.c:1014 editmsg.c:116 sendlib.c:856 
     700#: compose.c:1014 editmsg.c:116 sendlib.c:857 
    701701#, c-format 
    702702msgid "Can't stat %s: %s" 
     
    754754 
    755755# , c-format 
    756 #: crypt-gpgme.c:335 
     756#: crypt-gpgme.c:345 
    757757#, c-format 
    758758msgid "error creating gpgme context: %s\n" 
    759759msgstr "erreur lors de la cr�ion du contexte gpgme�: %s\n" 
    760760 
    761 #: crypt-gpgme.c:345 
     761#: crypt-gpgme.c:355 
    762762#, c-format 
    763763msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" 
     
    765765 
    766766# , c-format 
    767 #: crypt-gpgme.c:365 
     767#: crypt-gpgme.c:375 
    768768#, c-format 
    769769msgid "error creating gpgme data object: %s\n" 
     
    771771 
    772772# , c-format 
    773 #: crypt-gpgme.c:431 crypt-gpgme.c:449 crypt-gpgme.c:1327 
     773#: crypt-gpgme.c:441 crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:1399 
    774774#, c-format 
    775775msgid "error allocating data object: %s\n" 
     
    777777 
    778778# , c-format 
    779 #: crypt-gpgme.c:467 
     779#: crypt-gpgme.c:477 
    780780#, c-format 
    781781msgid "error rewinding data object: %s\n" 
     
    783783 
    784784# , c-format 
    785 #: crypt-gpgme.c:489 crypt-gpgme.c:536 
     785#: crypt-gpgme.c:499 crypt-gpgme.c:546 
    786786#, c-format 
    787787msgid "error reading data object: %s\n" 
     
    789789 
    790790# , c-format 
    791 #: crypt-gpgme.c:597 
     791#: crypt-gpgme.c:607 
    792792#, c-format 
    793793msgid "error adding recipient `%s': %s\n" 
    794794msgstr "erreur lors de l'ajout du destinataire���%s���: %s\n" 
    795795 
    796 #: crypt-gpgme.c:635 
     796#: crypt-gpgme.c:645 
    797797#, c-format 
    798798msgid "secret key `%s' not found: %s\n" 
    799799msgstr "cl�ecr� ��%s�� non trouv�: %s\n" 
    800800 
    801 #: crypt-gpgme.c:645 
     801#: crypt-gpgme.c:655 
    802802#, c-format 
    803803msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n" 
    804804msgstr "sp�fication de la cl�ecr� ��%s�� ambigu�" 
    805805 
    806 #: crypt-gpgme.c:657 
     806#: crypt-gpgme.c:667 
    807807#, c-format 
    808808msgid "error setting secret key `%s': %s\n" 
    809809msgstr "erreur lors de la mise en place de la cl�ecr� ��%s���: %s\n" 
    810810 
    811 # , c-format 
    812 #: crypt-gpgme.c:701 
     811#: crypt-gpgme.c:684 
     812#, c-format 
     813msgid "error setting PKA signature notation: %s\n" 
     814msgstr "erreur lors de la mise en place de la note de signature PKA�: %s\n" 
     815 
     816# , c-format 
     817#: crypt-gpgme.c:740 
    813818#, c-format 
    814819msgid "error encrypting data: %s\n" 
     
    816821 
    817822# , c-format 
    818 #: crypt-gpgme.c:798 
     823#: crypt-gpgme.c:849 
    819824#, c-format 
    820825msgid "error signing data: %s\n" 
    821826msgstr "erreur lors de la signature des donn��: %s\n" 
    822827 
    823 #: crypt-gpgme.c:993 
     828#: crypt-gpgme.c:1044 
    824829msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" 
    825830msgstr "Attention�! Une des cl�a � r�qu�n" 
    826831 
    827 #: crypt-gpgme.c:1002 
     832#: crypt-gpgme.c:1053 
    828833msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " 
    829834msgstr "Attention�! La cl�tilis�pour cr� la signature a expir��:" 
    830835 
    831 #: crypt-gpgme.c:1008 
     836#: crypt-gpgme.c:1059 
    832837msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" 
    833838msgstr "Attention�! Au moins une cl�e certification a expir�" 
    834839 
    835 #: crypt-gpgme.c:1024 
     840#: crypt-gpgme.c:1075 
    836841msgid "Warning: The signature expired at: " 
    837842msgstr "Attention�! La signature a expir��:" 
    838843 
    839 #: crypt-gpgme.c:1030 
     844#: crypt-gpgme.c:1081 
    840845msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" 
    841846msgstr "Impossible de v�fier par suite d'une cl�u certificat manquant\n" 
    842847 
    843 #: crypt-gpgme.c:1035 
     848#: crypt-gpgme.c:1086 
    844849msgid "The CRL is not available\n" 
    845850msgstr "La CRL n'est pas disponible.\n" 
    846851 
    847 #: crypt-gpgme.c:1041 
     852#: crypt-gpgme.c:1092 
    848853msgid "Available CRL is too old\n" 
    849854msgstr "La CRL disponible est trop ancienne\n" 
    850855 
    851 #: crypt-gpgme.c:1046 
     856#: crypt-gpgme.c:1097 
    852857msgid "A policy requirement was not met\n" 
    853858msgstr "D�ccord avec une partie de la politique\n" 
    854859 
    855 #: crypt-gpgme.c:1055 
     860#: crypt-gpgme.c:1106 
    856861msgid "A system error occurred" 
    857862msgstr "Une erreur syst� s'est produite" 
    858863 
    859 #: crypt-gpgme.c:1092 crypt-gpgme.c:3037 
     864#: crypt-gpgme.c:1140 
     865msgid "WARNING: PKA entry does not match signer's address: " 
     866msgstr "ATTENTION�: l'entr�PKA ne correspond pas �'adresse du signataire�: " 
     867 
     868#: crypt-gpgme.c:1147 
     869msgid "PKA verified signer's address is: " 
     870msgstr "L'adresse du signataire v�fi�par PKA est�: " 
     871 
     872#: crypt-gpgme.c:1164 crypt-gpgme.c:3123 
    860873msgid "Fingerprint: " 
    861874msgstr "Empreinte�: " 
    862875 
    863 #: crypt-gpgme.c:1152 
     876#: crypt-gpgme.c:1224 
    864877msgid "" 
    865878"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " 
     
    869882"la personne nomm�ci-dessus\n" 
    870883 
    871 #: crypt-gpgme.c:1159 
     884#: crypt-gpgme.c:1231 
    872885msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" 
    873886msgstr "ATTENTION�! La cl�'APPARTIENT PAS �a personne nomm�ci-dessus\n" 
    874887 
    875 #: crypt-gpgme.c:1163 
     888#: crypt-gpgme.c:1235 
    876889msgid "" 
    877890"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " 
     
    881894"ci-dessus\n" 
    882895 
    883 #: crypt-gpgme.c:1238 
     896#: crypt-gpgme.c:1310 
    884897msgid "Error getting key information: " 
    885898msgstr "Erreur en r�p�nt les informations sur la cl� " 
     
    889902#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or 
    890903#. ultimate). 
    891 #: crypt-gpgme.c:1245 crypt-gpgme.c:1278 
     904#: crypt-gpgme.c:1317 crypt-gpgme.c:1350 
    892905msgid "Good signature from: " 
    893906msgstr "Bonne signature de�: " 
    894907 
    895 #: crypt-gpgme.c:1255 
     908#: crypt-gpgme.c:1327 
    896909msgid "                aka: " 
    897910msgstr "             alias�: " 
    898911 
    899 #: crypt-gpgme.c:1259 crypt-gpgme.c:1281 
     912#: crypt-gpgme.c:1331 crypt-gpgme.c:1353 
    900913msgid "            created: " 
    901914msgstr "             cr��: " 
    902915 
    903 #: crypt-gpgme.c:1268 
     916#: crypt-gpgme.c:1340 
    904917msgid "*BAD* signature claimed to be from: " 
    905918msgstr "*MAUVAISE* signature pr�ndant venir de�: " 
    906919 
    907 #: crypt-gpgme.c:1291 
     920#: crypt-gpgme.c:1363 
    908921msgid "Error checking signature" 
    909922msgstr "Erreur en v�fiant la signature" 
     
    912925#. such an attack by separating the meta information from the 
    913926#. data. 
    914 #: crypt-gpgme.c:1335 crypt-gpgme.c:1539 crypt-gpgme.c:2032 
     927#: crypt-gpgme.c:1407 crypt-gpgme.c:1621 crypt-gpgme.c:2118 
    915928msgid "[-- Begin signature information --]\n" 
    916929msgstr "[-- D�t des informations sur la signature --]\n" 
    917930 
    918931# , c-format 
    919 #: crypt-gpgme.c:1344 
     932#: crypt-gpgme.c:1416 
    920933#, c-format 
    921934msgid "Error: verification failed: %s\n" 
    922935msgstr "Erreur�: la v�fication a �ou� %s\n" 
    923936 
    924 #: crypt-gpgme.c:1386 
     937#: crypt-gpgme.c:1465 
    925938#, c-format 
    926939msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n" 
    927940msgstr "*** D�t de la note (signature par�: %s) ***\n" 
    928941 
    929 #: crypt-gpgme.c:1405 
     942#: crypt-gpgme.c:1487 
    930943msgid "*** End Notation ***\n" 
    931944msgstr "*** Fin de la note ***\n" 
    932945 
    933 #: crypt-gpgme.c:1413 crypt-gpgme.c:1552 crypt-gpgme.c:2047 
     946#: crypt-gpgme.c:1495 crypt-gpgme.c:1634 crypt-gpgme.c:2133 
    934947msgid "" 
    935948"[-- End signature information --]\n" 
     
    939952"\n" 
    940953 
    941 #: crypt-gpgme.c:1507 
     954#: crypt-gpgme.c:1589 
    942955#, c-format 
    943956msgid "" 
     
    948961"\n" 
    949962 
    950 #: crypt-gpgme.c:2007 
     963#: crypt-gpgme.c:2093 
    951964#, c-format 
    952965msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" 
    953966msgstr "Erreur�: le d�iffrage/v�fication a �ou� %s\n" 
    954967 
    955 #: crypt-gpgme.c:2055 
     968#: crypt-gpgme.c:2141 
    956969msgid "Error: copy data failed\n" 
    957970msgstr "Erreur�: la copie des donn� a �ou�" 
    958971 
    959 #: crypt-gpgme.c:2075 pgp.c:424 
     972#: crypt-gpgme.c:2161 pgp.c:428 
    960973msgid "" 
    961974"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" 
     
    965978"\n" 
    966979 
    967 #: crypt-gpgme.c:2077 pgp.c:426 
     980#: crypt-gpgme.c:2163 pgp.c:430 
    968981msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" 
    969982msgstr "[-- D�UT DE BLOC DE CL�PUBLIQUE PGP --]\n" 
    970983 
    971 #: crypt-gpgme.c:2080 pgp.c:428 
     984#: crypt-gpgme.c:2166 pgp.c:432 
    972985msgid "" 
    973986"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" 
     
    977990"\n" 
    978991 
    979 #: crypt-gpgme.c:2107 pgp.c:454 
     992#: crypt-gpgme.c:2193 pgp.c:458 
    980993msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" 
    981994msgstr "[-- FIN DE MESSAGE PGP --]\n" 
    982995 
    983 #: crypt-gpgme.c:2109 pgp.c:461 
     996#: crypt-gpgme.c:2195 pgp.c:465 
    984997msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" 
    985998msgstr "[-- FIN DE BLOC DE CL�PUBLIQUE PGP --]\n" 
    986999 
    987 #: crypt-gpgme.c:2111 pgp.c:463 
     1000#: crypt-gpgme.c:2197 pgp.c:467 
    9881001msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" 
    9891002msgstr "[-- FIN DE MESSAGE SIGN�PGP --]\n" 
    9901003 
    991 #: crypt-gpgme.c:2132 pgp.c:493 
     1004#: crypt-gpgme.c:2218 pgp.c:497 
    9921005msgid "" 
    9931006"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" 
     
    9971010"\n" 
    9981011 
    999 #: crypt-gpgme.c:2163 pgp.c:922 
     1012#: crypt-gpgme.c:2249 pgp.c:926 
    10001013msgid "" 
    10011014"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" 
     
    10051018"\n" 
    10061019 
    1007 #: crypt-gpgme.c:2175 crypt-gpgme.c:2241 pgp.c:935 
     1020#: crypt-gpgme.c:2261 crypt-gpgme.c:2327 pgp.c:939 
    10081021msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" 
    10091022msgstr "[-- Erreur : impossible de cr� le fichier temporaire�! --]\n" 
    10101023 
    1011 #: crypt-gpgme.c:2187 
     1024#: crypt-gpgme.c:2273 
    10121025msgid "" 
    10131026"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" 
     
    10171030"\n" 
    10181031 
    1019 #: crypt-gpgme.c:2188 pgp.c:944 
     1032#: crypt-gpgme.c:2274 pgp.c:948 
    10201033msgid "" 
    10211034"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" 
     
    10251038"\n" 
    10261039 
    1027 #: crypt-gpgme.c:2210 
     1040#: crypt-gpgme.c:2296 
    10281041msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" 
    10291042msgstr "[-- Fin des donn� sign� et chiffr� avec PGP/MIME --]\n" 
    10301043 
    1031 #: crypt-gpgme.c:2211 pgp.c:964 
     1044#: crypt-gpgme.c:2297 pgp.c:968 
    10321045msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" 
    10331046msgstr "[-- Fin des donn� chiffr� avec PGP/MIME --]\n" 
    10341047 
    1035 #: crypt-gpgme.c:2253 
     1048#: crypt-gpgme.c:2339 
    10361049msgid "" 
    10371050"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" 
     
    10411054"\n" 
    10421055 
    1043 #: crypt-gpgme.c:2254 
     1056#: crypt-gpgme.c:2340 
    10441057msgid "" 
    10451058"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" 
     
    10491062"\n" 
    10501063 
    1051 #: crypt-gpgme.c:2284 
     1064#: crypt-gpgme.c:2370 
    10521065msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" 
    10531066msgstr "[-- Fin des donn� sign� avec S/MIME --]\n" 
    10541067 
    1055 #: crypt-gpgme.c:2285 
     1068#: crypt-gpgme.c:2371 
    10561069msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" 
    10571070msgstr "[-- Fin des donn� chiffr� avec S/MIME --]\n" 
    10581071 
    1059 #: crypt-gpgme.c:2877 
     1072#: crypt-gpgme.c:2963 
    10601073msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" 
    10611074msgstr "[Impossible d'afficher cet ID d'utilisateur (encodage inconnu)]" 
    10621075 
    1063 #: crypt-gpgme.c:2879 
     1076#: crypt-gpgme.c:2965 
    10641077msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" 
    10651078msgstr "[Impossible d'afficher cet ID d'utilisateur (encodage invalide)]" 
    10661079 
    1067 #: crypt-gpgme.c:2884 
     1080#: crypt-gpgme.c:2970 
    10681081msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" 
    10691082msgstr "[Impossible d'afficher cet ID d'utilisateur (DN invalide)]" 
    10701083 
    1071 #: crypt-gpgme.c:2963 
     1084#: crypt-gpgme.c:3049 
    10721085msgid " aka ......: " 
    10731086msgstr "alias ......: " 
    10741087 
    1075 #: crypt-gpgme.c:2963 
     1088#: crypt-gpgme.c:3049 
    10761089msgid "Name ......: " 
    10771090msgstr "Nom ........: " 
    10781091 
    10791092# , c-format 
    1080 #: crypt-gpgme.c:2966 crypt-gpgme.c:3105 
     1093#: crypt-gpgme.c:3052 crypt-gpgme.c:3191 
    10811094msgid "[Invalid]" 
    10821095msgstr "[Invalide]" 
    10831096 
    10841097# , c-format 
    1085 #: crypt-gpgme.c:2986 crypt-gpgme.c:3129 
     1098#: crypt-gpgme.c:3072 crypt-gpgme.c:3215 
    10861099#, c-format 
    10871100msgid "Valid From : %s\n" 
     
    10891102 
    10901103# , c-format 
    1091 #: crypt-gpgme.c:2999 crypt-gpgme.c:3142 
     1104#: crypt-gpgme.c:3085 crypt-gpgme.c:3228 
    10921105#, c-format 
    10931106msgid "Valid To ..: %s\n" 
    10941107msgstr "To valide ..: %s\n" 
    10951108 
    1096 #: crypt-gpgme.c:3012 crypt-gpgme.c:3155 
     1109#: crypt-gpgme.c:3098 crypt-gpgme.c:3241 
    10971110#, c-format 
    10981111msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" 
    10991112msgstr "Type de cl� %s, %lu bits %s\n" 
    11001113 
    1101 #: crypt-gpgme.c:3014 crypt-gpgme.c:3157 
     1114#: crypt-gpgme.c:3100 crypt-gpgme.c:3243 
    11021115#, c-format 
    11031116msgid "Key Usage .: " 
    11041117msgstr "Utilisation�: " 
    11051118 
    1106 #: crypt-gpgme.c:3019 crypt-gpgme.c:3162 
     1119#: crypt-gpgme.c:3105 crypt-gpgme.c:3248 
    11071120msgid "encryption" 
    11081121msgstr "chiffrage" 
    11091122 
    1110 #: crypt-gpgme.c:3020 crypt-gpgme.c:3025 crypt-gpgme.c:3030 crypt-gpgme.c:3163 
    1111 #: crypt-gpgme.c:3168 crypt-gpgme.c:3173 
     1123#: crypt-gpgme.c:3106 crypt-gpgme.c:3111 crypt-gpgme.c:3116 crypt-gpgme.c:3249 
     1124#: crypt-gpgme.c:3254 crypt-gpgme.c:3259 
    11121125msgid ", " 
    11131126msgstr ", " 
    11141127 
    1115 #: crypt-gpgme.c:3024 crypt-gpgme.c:3167 
     1128#: crypt-gpgme.c:3110 crypt-gpgme.c:3253 
    11161129msgid "signing" 
    11171130msgstr "signature" 
    11181131 
    1119 #: crypt-gpgme.c:3029 crypt-gpgme.c:3172 
     1132#: crypt-gpgme.c:3115 crypt-gpgme.c:3258 
    11201133msgid "certification" 
    11211134msgstr "certification" 
    11221135 
    1123 #: crypt-gpgme.c:3069 
     1136#: crypt-gpgme.c:3155 
    11241137#, c-format 
    11251138msgid "Serial-No .: 0x%s\n" 
    11261139msgstr "N� de s�e�: 0x%s\n" 
    11271140 
    1128 #: crypt-gpgme.c:3077 
     1141#: crypt-gpgme.c:3163 
    11291142#, c-format 
    11301143msgid "Issued By .: " 
     
    11331146# , c-format 
    11341147#. display only the short keyID 
    1135 #: crypt-gpgme.c:3096 
     1148#: crypt-gpgme.c:3182 
    11361149#, c-format 
    11371150msgid "Subkey ....: 0x%s" 
    11381151msgstr "Sous-cl�..: 0x%s" 
    11391152 
    1140 #: crypt-gpgme.c:3100 
     1153#: crypt-gpgme.c:3186 
    11411154msgid "[Revoked]" 
    11421155msgstr "[R�qu�" 
    11431156 
    1144 #: crypt-gpgme.c:3110 
     1157#: crypt-gpgme.c:3196 
    11451158msgid "[Expired]" 
    11461159msgstr "[Expir�" 
    11471160 
    1148 #: crypt-gpgme.c:3115 
     1161#: crypt-gpgme.c:3201 
    11491162msgid "[Disabled]" 
    11501163msgstr "[D�ctiv�" 
    11511164 
    1152 #: crypt-gpgme.c:3199 pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 
     1165#: crypt-gpgme.c:3285 pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 
    11531166msgid "Can't create temporary file" 
    11541167msgstr "Impossible de cr� le fichier temporaire" 
    11551168 
    11561169# , c-format 
    1157 #: crypt-gpgme.c:3202 
     1170#: crypt-gpgme.c:3288 
    11581171msgid "Collecting data..." 
    11591172msgstr "R�p�tion des donn�..." 
    11601173 
    11611174# , c-format 
    1162 #: crypt-gpgme.c:3228 
     1175#: crypt-gpgme.c:3314 
    11631176#, c-format 
    11641177msgid "Error finding issuer key: %s\n" 
    11651178msgstr "Erreur en cherchant la cl�e l'�tteur�: %s\n" 
    11661179 
    1167 #: crypt-gpgme.c:3238 
     1180#: crypt-gpgme.c:3324 
    11681181msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" 
    11691182msgstr "Erreur�: cha� de certification trop longue - on arr� ici\n" 
    11701183 
    11711184# , c-format 
    1172 #: crypt-gpgme.c:3249 pgpkey.c:580 
     1185#: crypt-gpgme.c:3335 pgpkey.c:580 
    11731186#, c-format 
    11741187msgid "Key ID: 0x%s" 
    11751188msgstr "ID de la cl� 0x%s" 
    11761189 
    1177 #: crypt-gpgme.c:3332 
     1190#: crypt-gpgme.c:3418 
    11781191#, c-format 
    11791192msgid "gpgme_new failed: %s" 
    11801193msgstr "gpgme_new a �ou� %s" 
    11811194 
    1182 #: crypt-gpgme.c:3371 crypt-gpgme.c:3434 
     1195#: crypt-gpgme.c:3457 crypt-gpgme.c:3520 
    11831196#, c-format 
    11841197msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" 
    11851198msgstr "gpgme_op_keylist_start a �ou� %s" 
    11861199 
    1187 #: crypt-gpgme.c:3421 crypt-gpgme.c:3462 
     1200#: crypt-gpgme.c:3507 crypt-gpgme.c:3548 
    11881201#, c-format 
    11891202msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" 
    11901203msgstr "gpgme_op_keylist_next a �ou� %s" 
    11911204 
    1192 #: crypt-gpgme.c:3533 
     1205#: crypt-gpgme.c:3619 
    11931206msgid "All matching keys are marked expired/revoked." 
    11941207msgstr "Toutes les cl�correspondantes sont marqu� expir�/r�qu�." 
    11951208 
    1196 #: crypt-gpgme.c:3562 mutt_ssl.c:677 mutt_ssl_gnutls.c:771 pgpkey.c:514 
     1209#: crypt-gpgme.c:3648 mutt_ssl.c:677 mutt_ssl_gnutls.c:771 pgpkey.c:514 
    11971210#: smime.c:431 
    11981211msgid "Exit  " 
     
    12001213 
    12011214#. __STRCAT_CHECKED__ 
    1202 #: crypt-gpgme.c:3564 pgpkey.c:516 smime.c:433 
     1215#: crypt-gpgme.c:3650 pgpkey.c:516 smime.c:433 
    12031216msgid "Select  " 
    12041217msgstr "S�ctionner  " 
    12051218 
    12061219#. __STRCAT_CHECKED__ 
    1207 #: crypt-gpgme.c:3567 pgpkey.c:519 
     1220#: crypt-gpgme.c:3653 pgpkey.c:519 
    12081221msgid "Check key  " 
    12091222msgstr "V�fier cl�" 
    12101223 
    1211 #: crypt-gpgme.c:3584 
     1224#: crypt-gpgme.c:3670 
    12121225msgid "PGP and S/MIME keys matching" 
    12131226msgstr "cl�PGP et S/MIME correspondant � 
    1214 #: crypt-gpgme.c:3586 
     1227#: crypt-gpgme.c:3672 
    12151228msgid "PGP keys matching" 
    12161229msgstr "cl�PGP correspondant � 
    1217 #: crypt-gpgme.c:3588 
     1230#: crypt-gpgme.c:3674 
    12181231msgid "S/MIME keys matching" 
    12191232msgstr "cl�S/MIME correspondant � 
    1220 #: crypt-gpgme.c:3590 
     1233#: crypt-gpgme.c:3676 
    12211234msgid "keys matching" 
    12221235msgstr "cl�correspondant � 
    1223 #: crypt-gpgme.c:3593 
     1236#: crypt-gpgme.c:3679 
    12241237#, c-format 
    12251238msgid "%s <%s>." 
    12261239msgstr "%s <%s>." 
    12271240